Prevod od "prestanite da" do Brazilski PT


Kako koristiti "prestanite da" u rečenicama:

Prestanite da se ponašate kao da pišete za Njujork Tajms.
Deixe de se comportar como se fosse do "New York Times".
Prestanite da me gledate kao ženu, veæ kao liènost.
Pare de pensar em mim como mulher e pense em mim como pessoa!
PRESTANITE DA ŠUŠKATE ZA 30 DANA
"VENÇA O GAGUEJAR EM 30 DIAS" Ah, o Dr. Sweet.
I prestanite da mu prouèavate auto.
E deixem o carro do homem em paz.
U redu, prestanite da mašete sa tim...
Ok pessoal, parem de apontar estas coisas...
Rekao sam da razumem da sam uhapšen, prestanite da me bijete.
O que você fez? continuei dizendo, "Entendo que estou sendo preso. Agora pare de me bater."
Gospodine "Flynn Carsen" prestanite da traæite moje vreme.
Senhor... Flynn Carsen, pare de tomar meu tempo.
Onda prestanite da pljaèkate njihove peæine.
Então pare de mexer em suas cavernas.
Prestanite da mašete tom rukom, ser.
Pare de mover sua mão, senhor.
Napišite tako i prestanite da mi šaljete vaša sranja!
Registre aí e desistam de enviar suas merdas para um defunto!
Prestanite da vrištite kao par galebova.
Parem de gritar como uma gaivota.
I prestanite da slušate ljude koji vam govore šta treba da budete.
Ora! Parem de ouvir as pessoas que lhes dizem quem vocês devem ser.
Prestanite da zbunjujete ljude, rekli ste "ženturaèe".
Entenderam? Não tente nos enganar, você disse vagabundas.
Prestanite da se ponašate kao nezahvalnik i odajte dužno poštovanje svom ocu.
Pare de sertão ingrato e vá prestar homenagem ao seu pai.
Èetiri: Prestanite da podržavate energetske kompanije.
Quatro: pare de sustentar as companhias de energia
Molim Vas, prestanite da zvonite na to prokleto zvono?
Pode parar de tocar esse maldito sino?
Ne razumem vas, i prestanite da me udarate.
Eu não entendo, e pare de me bater.
"Pohlepni kuèkini sinovi, prestanite da kradete od poštenih graðana Amerike, kao što sam ja.
"Seus filhos da mãe gananciosos que só sabem roubar descaradamente cidadãos americanos decentes como eu. Para mim, não passam de escumalha.
U svakom sluèaju, ta stvar tamo, on je veæ priznao zloèin, zato prestanite da gledate mene.
De qualquer jeito, aquela coisa ali, já admitiu ter cometido crime, então pare de olhar pra mim.
Mi smo jedini na koje baka može da raèuna, samo prestanite da prièate negativno, u redu?
A nossa avó só pode contar conosco. Vamos parar de ser pessimistas, está bem?
Prestanite da povezujete taèke nevidljivim linijama.
Gente, parem de tentar associar quaisquer notícias.
Prestanite da budete tako strogi prema sebi.
Pare de ser tão dura consigo mesma.
Prestanite da budete rulja na trenutak.
Poderia parar com isso e acalmar a multidão...
Prestanite da odugovlaèite i odgovorite na pitanje.
Sem perder tempo. Responda à pergunta.
Prestanite da pokušavate da sve to zvuèi kao kompliment.
Parem de tentar transformar isso em elogios.
U redu, prestanite da krijete stvari od mene za koje treba da znam.
Certo, todos precisam parar de esconder coisas que eu preciso saber.
Prestanite da posmatrate svet kroz ekran mobilnog!
Deixem de ver o mundo pela tela do celular.
Mali savet... prestanite da kopate i klonite se te devojke.
Um conselho... parem de procurar... e fiquem bem longe dessa garota.
Vas dvojica bolje prestanite da ljubavišete.
Vocês dois, pombinhos, parem com isso.
Stavite naoèare i prestanite da me gledate.
Coloque seus óculos e pare de olhar.
Samo prestanite da èitate Hedu Hoper.
Basta parar de ler Hedda Hopper.
Prestanite da se izvinjavate, u redu je.
Não se desculpe, está tudo bem.
Gospodo, prestanite da nosite stvari u kamion.
Pessoal, nada mais entra no caminhão. Parem.
Molim Vas, prestanite da zovete na naš kuæni telefon.
Por favor, pare de ligar para nossa casa.
Prestanite da budete nežni sa mnom!
Parem de me tratar como uma criança com luvas.
Momci, prestanite da se zajebavate, neka mi neko odgovori.
Parem de brincadeira. Alguém responda. Ike.
Zato prestanite da mašete svojim kiæankama i na'vatajte još ološa!
Então parem de mexer seus pom-poms e vão pegá-los.
Znam da me volite, ali molim vas prestanite da prièate Voliju sve te lepe stvari o meni.
Eu sei que vocês me amam, mas, por favor, parem de contar essas coisas legais sobre mim.
Naredniče Džekson, prestanite da se praćakate!
Sargento Jackson, pare de se debater!
Evelyn Glennie: Pa onda, prestanite da tapšete.
Evelyn Glennie: Bem, então parem de bater palmas.
Prestanite da bacate hranu. Mnogo vam hvala. (Aplauz) (Aplauz)
Pare de desperdiçar comida. Muito obrigado. (Aplausos) (Aplausos)
Pa, hakeri u zadnjem redu su mu odgovorili, ''Onda prestanite da nas hapsite.''
Bem, hackers na fila de trás responderam: "Então parem de nos prender."
MV: Prestanite da nudite plastične kese i donesite vašu višekratnu je naša sledeća poruka kako bismo promenili razmišljanje javnosti.
MW: "Parem de fornecer sacolas plásticas gratuitas" e "Tragam sua sacola reusável" são nossas próximas mensagens para mudar a mentalidade das pessoas.
1.5831179618835s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?